Stylistic / Rhetorical Devices

Remember the poems? Shakespeare? Or all the others...? Did you have problems recognising the stylistic devices? If you feel insecure, please check this site. You know that you will also need these devices in your German course! So check and learn them well!

You can also check this website with more elaborate and complete information if you want to go deeper. You will also find the caesura we talked about in class.


List of useful linking words:

How to sequence your ideas:

next – subsequently – then – thereafter – first / firstly (attention: it is: first – second – third  OR firstly, secondly, thirdly – please do not mix these!) – initially, to begin (with), next, second / secondly, third / thirdly, then, finally, last / lastly, in addition, moreover, further, furthermore, another, also, in conclusion, to summarise (BE) / summarize(AE), …

How to add ideas:

and, in addition, additionally, an additional point / idea / reason / …, besides, further / furthermore, also, too, as well as, moreover, …

Putting something in contrast:

by contrast, in contrast to…, conversely, instead of…, on the contrary, otherwise, however, nevertheless, nonetheless, still, although / even though, though, but, yet, despite, in spite of, in comparison, while, whereas, on the one hand … on the other hand (please keep these expressions together, don’t just use one of these two), on the contrary, …

How to put emphasis on sth:

undoubtedly, indeed, obviously, generally, admittedly, in fact, particularly, in particular, especially, clearly, importantly, …

How to give examples:

for example, for instance, that is (ie), such as, including, namely, in particular, …

How to make a comparison:

similarly, likewise, also, like, just as, just like, similar to, same as, compared to… / with…, not only… but also, …

You can find more words and tips here:

https://www.dlsweb.rmit.edu.au/lsu/content/4_writingskills/writing_tuts/linking_LL/linking3.html

Especially the activity on the following site is recommendable.

If you’re not sure how to translate the words, you should check  http://www.abipedia.de/linking-words.php for a more complete and translated list with hints. This is my current favorite, so take a look at it, okay?

Further explanation and exercises are available here.

 

Links last checked: November 2015, HdH

 


Übung Sachtext Engl. - ein Sachtext mit zugehöriger Übung.

 

Eine Übersicht mit wichtigem Vokabular gibt es hier.

 

Important vocabulary